•  
  •  
 

Keywords

Separation of powers; Judicial power; Canada

Document Type

Article

Abstract

Controversies about constitutional “dialogue” often stem from disagreement over the concept itself. The metaphor’s meaning and attendant consequences differ depending on whether it reflects the assumptions of judicial interpretive supremacy or coordinate interpretation. By combining that distinction with the contrast between weak-form and strong-form rights review, this article creates an integrated framework for clarifying dialogic variation across such jurisdictions as the United States, Canada, the United Kingdom, New Zealand, and Australia. We apply this framework most intensely to the Canadian case and bring differences between several dialogic forms—especially the difference between “clarification dialogue” and “reconsideration dialogue”—into sharper relief than is common in the literature. The classification of dialogic types revealed by the Canadian experience can, we suggest, illuminate analysis in other jurisdictions.

French Abstract

Les controverses soulevées par le « dialogue » constitutionnel émanent souvent d’un désaccord sur le concept qu’il recouvre. La métaphore présente une signification et des conséquences qui diffèrent selon qu’elle s’appuie sur les hypothèses de la primauté de l’interprétation judiciaire ou celles de l’interprétation coordonnée. En tenant compte de cette distinction, et en opposant la forme faible et la forme forte de l’examen de la situation des droits, le présent article pose un cadre intégré visant à préciser les variations dialogiques entre différents pays comme les États-Unis, le Canada, le Royaume-Uni, la Nouvelle-Zélande et l’Australie. Nous appliquons ce cadre plus particulièrement au cas canadien et faisons ressortir les différences entre plusieurs formes dialogiques – notamment la différence entre le « dialogue de clarification » et le « dialogue de réexamen » – avec plus d’acuité que c’est habituellement le cas dans ce type d’études. Nous suggérons ainsi que la classification des types dialogiques qui ressort de l’exemple canadien peut éclairer l’analyse dans d’autres pays.

Creative Commons License

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License.

Share

COinS